Skip to content

raochuan/javascript-the-definitive-guide-7th-edition

Repository files navigation

JavaScript权威指南(第7版)-非官方翻译

这本书的英文名字叫: JavaScript: The Definitive Guide: Master the World's Most-Used Programming Language (Inglés) 7th

目前amazon已经上架了,购买链接: JavaScript: The Definitive Guide

这是一本非官方翻译的项目;

开始于: 2020年8月18日

翻译人: 朱安邦

本书内容整理后,每完成一章,会同步到我的个人网站,

https://www.axihe.com/books/js-qwzn/home.html

欢迎 Star,欢迎阅读本书的翻译,欢迎提各种意见,感谢!!!

欢迎 Star,欢迎阅读本书的翻译,欢迎提各种意见,感谢!!!

欢迎 Star,欢迎阅读本书的翻译,欢迎提各种意见,感谢!!!

已完成目录

交流群

为了大家更好的交流,我创建了一个微信群,用来讨论本书翻译的内容,可以扫一扫下面的二维码加入群

如果看到上面的图片,可以打开这个链接查看二维码: https://a.axihe.com/books/js-qwzn/club.png ,如果加不了,可以加我的私人微信,我把你拉进来,我的私人微信是: yaolushan

翻译主旨

翻译这本书的主旨是:尽可能的使用中文能够解释出原文想表达的意思!

如果遇到原文直译过来,不能直观的解释明白;那么就根据自己对JavaScript的理解进行语义化翻译。

优先级 原文表达的意思 > 能表达出原文意思的中文翻译 > 中文直译

目前的规范是 ECMAScript 2020,作者在写这本书的时候,ES11还没有出来;所以如果遇到原文与ES11有冲突的地方,记得注释下最新规范的内容,进行修正;

  • 如果遇到大段没用的废话,可以酌情删除,总结出意思即可;
  • 如果遇到原文通过一两句话没有解释清楚的地方,可以增加一些辅助理解的描述
  • 翻译时,尽量不要出现无意义的大段废话。

希望

因为这本书在国内必定有官方版本,他们翻译为了保持权威性,必定会中规中矩的进行翻译。尽管翻译过来可能晦涩难懂,他们也会这么干;

希望这个项目的翻译,可以成为超越官方版本的存在。

关于翻译时间

这本书打算每天下班后进行翻译,所以可能效率没有那么的快;欢迎一起翻译。

参与翻译工作的人

  • 朱安邦

版权许可

The MIT License

About

JavaScript权威指南(第7版)-非官方翻译

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published