forked from fcitx/fcitx5-rime
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Fcitx Transifex Bot
committed
Dec 7, 2022
1 parent
f46bbe3
commit b2634a0
Showing
1 changed file
with
29 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,14 +6,15 @@ | |
# csslayer <[email protected]>, 2017 | ||
# Takuro Onoue <[email protected]>, 2020 | ||
# UTUMI Hirosi <[email protected]>, 2021 | ||
# Aaron Muir Hamilton <[email protected]>, 2022 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: fcitx5-rime\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 20:24+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 20:25+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 05:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Last-Translator: Aaron Muir Hamilton <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ja/)\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -23,49 +24,50 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/rimeengine.h:42 | ||
msgid "Commit current text when deactivating" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "非アクティブ化するときに現在のテキストをコミットします" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:115 | ||
#: src/rimeengine.cpp:117 | ||
msgid "Deploy" | ||
msgstr "デプロイ" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:39 | ||
msgid "Fix embedded preedit cursor at the beginning of the preedit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "プリエディットカーソルをプリエディットの先頭に固定する" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:363 | ||
#: src/rimeengine.cpp:369 | ||
msgid "Full Shape is enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "全角は有効です。" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:365 | ||
#: src/rimeengine.cpp:372 | ||
msgid "Full width punctuation is enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "全角句読点は有効です。" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:361 | ||
#: src/rimeengine.cpp:366 | ||
msgid "Half Shape is enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "半角は有効です。" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:367 | ||
#: src/rimeengine.cpp:375 | ||
msgid "Half width punctuation is enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "半角句読点は有効です。" | ||
|
||
#: src/rimestate.cpp:55 src/rimeengine.cpp:451 | ||
#: src/rimestate.cpp:54 src/rimeengine.cpp:469 | ||
msgid "Latin Mode" | ||
msgstr "ラテンモード" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:55 | ||
msgid "Load available plugins automatically" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "利用可能なプラグインを自動的にロードする" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:59 | ||
msgid "Modules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "モジュール" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:57 | ||
msgid "Plugins" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "プラグイン" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:378 src/rime.conf.in:3 src/rime-addon.conf.in.in:3 | ||
#: src/rimeengine.cpp:387 src/rimeengine.cpp:388 src/rime.conf.in:3 | ||
#: src/rime-addon.conf.in.in:3 | ||
msgid "Rime" | ||
msgstr "Rime" | ||
|
||
|
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Fcitx 用 Rime ラッパー" | |
msgid "Rime for Fcitx 5" | ||
msgstr "Rime for Fcitx 5" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:355 | ||
#: src/rimeengine.cpp:359 | ||
msgid "Rime has encountered an error. See /tmp/rime.fcitx.ERROR for details." | ||
msgstr "" | ||
"Rimeでエラーが起こりました。より詳しくは /tmp/rime.fcitx.ERROR を見てくださ" | ||
|
@@ -87,11 +89,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Rime input method" | ||
msgstr "Rime 入力メソッド" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:352 | ||
#: src/rimeengine.cpp:356 | ||
msgid "Rime is ready." | ||
msgstr "Rimeの準備ができました。" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:349 | ||
#: src/rimeengine.cpp:353 | ||
msgid "" | ||
"Rime is under maintenance. It may take a few seconds. Please wait until it " | ||
"is finished..." | ||
|
@@ -103,18 +105,18 @@ msgstr "" | |
msgid "Show preedit within application" | ||
msgstr "アプリケーション内でプリエディットを表示" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:371 | ||
#: src/rimeengine.cpp:381 | ||
msgid "Simplified Chinese is enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "簡体字は有効です。" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:127 | ||
#: src/rimeengine.cpp:129 | ||
msgid "Synchronize" | ||
msgstr "同期" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:369 | ||
#: src/rimeengine.cpp:378 | ||
msgid "Traditional Chinese is enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "繁體字は有効です。" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:44 | ||
msgid "User data dir" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ユーザーデータディレクトリ" |