Skip to content

Commit

Permalink
[trans] Update Translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Fcitx Transifex Bot committed Dec 7, 2022
1 parent f46bbe3 commit b2634a0
Showing 1 changed file with 29 additions and 27 deletions.
56 changes: 29 additions & 27 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,15 @@
# csslayer <[email protected]>, 2017
# Takuro Onoue <[email protected]>, 2020
# UTUMI Hirosi <[email protected]>, 2021
# Aaron Muir Hamilton <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5-rime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 20:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 05:02+0000\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <[email protected]>, 2021\n"
"Last-Translator: Aaron Muir Hamilton <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -23,49 +24,50 @@ msgstr ""

#: src/rimeengine.h:42
msgid "Commit current text when deactivating"
msgstr ""
msgstr "非アクティブ化するときに現在のテキストをコミットします"

#: src/rimeengine.cpp:115
#: src/rimeengine.cpp:117
msgid "Deploy"
msgstr "デプロイ"

#: src/rimeengine.h:39
msgid "Fix embedded preedit cursor at the beginning of the preedit"
msgstr ""
msgstr "プリエディットカーソルをプリエディットの先頭に固定する"

#: src/rimeengine.cpp:363
#: src/rimeengine.cpp:369
msgid "Full Shape is enabled."
msgstr ""
msgstr "全角は有効です。"

#: src/rimeengine.cpp:365
#: src/rimeengine.cpp:372
msgid "Full width punctuation is enabled."
msgstr ""
msgstr "全角句読点は有効です。"

#: src/rimeengine.cpp:361
#: src/rimeengine.cpp:366
msgid "Half Shape is enabled."
msgstr ""
msgstr "半角は有効です。"

#: src/rimeengine.cpp:367
#: src/rimeengine.cpp:375
msgid "Half width punctuation is enabled."
msgstr ""
msgstr "半角句読点は有効です。"

#: src/rimestate.cpp:55 src/rimeengine.cpp:451
#: src/rimestate.cpp:54 src/rimeengine.cpp:469
msgid "Latin Mode"
msgstr "ラテンモード"

#: src/rimeengine.h:55
msgid "Load available plugins automatically"
msgstr ""
msgstr "利用可能なプラグインを自動的にロードする"

#: src/rimeengine.h:59
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "モジュール"

#: src/rimeengine.h:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgstr "プラグイン"

#: src/rimeengine.cpp:378 src/rime.conf.in:3 src/rime-addon.conf.in.in:3
#: src/rimeengine.cpp:387 src/rimeengine.cpp:388 src/rime.conf.in:3
#: src/rime-addon.conf.in.in:3
msgid "Rime"
msgstr "Rime"

Expand All @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Fcitx 用 Rime ラッパー"
msgid "Rime for Fcitx 5"
msgstr "Rime for Fcitx 5"

#: src/rimeengine.cpp:355
#: src/rimeengine.cpp:359
msgid "Rime has encountered an error. See /tmp/rime.fcitx.ERROR for details."
msgstr ""
"Rimeでエラーが起こりました。より詳しくは /tmp/rime.fcitx.ERROR を見てくださ"
Expand All @@ -87,11 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "Rime input method"
msgstr "Rime 入力メソッド"

#: src/rimeengine.cpp:352
#: src/rimeengine.cpp:356
msgid "Rime is ready."
msgstr "Rimeの準備ができました。"

#: src/rimeengine.cpp:349
#: src/rimeengine.cpp:353
msgid ""
"Rime is under maintenance. It may take a few seconds. Please wait until it "
"is finished..."
Expand All @@ -103,18 +105,18 @@ msgstr ""
msgid "Show preedit within application"
msgstr "アプリケーション内でプリエディットを表示"

#: src/rimeengine.cpp:371
#: src/rimeengine.cpp:381
msgid "Simplified Chinese is enabled."
msgstr ""
msgstr "簡体字は有効です。"

#: src/rimeengine.cpp:127
#: src/rimeengine.cpp:129
msgid "Synchronize"
msgstr "同期"

#: src/rimeengine.cpp:369
#: src/rimeengine.cpp:378
msgid "Traditional Chinese is enabled."
msgstr ""
msgstr "繁體字は有効です。"

#: src/rimeengine.h:44
msgid "User data dir"
msgstr ""
msgstr "ユーザーデータディレクトリ"

0 comments on commit b2634a0

Please sign in to comment.