forked from OCA/credit-control
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: credit-control-12.0/credit-control-12.0-account_credit_control_queue_job Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-12-0/credit-control-12-0-account_credit_control_queue_job/pt/
- Loading branch information
1 parent
8638d6b
commit 1c9e731
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,82 +6,87 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 20:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.10\n" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model,name:account_credit_control_queue_job.model_credit_control_line | ||
msgid "A credit control line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uma linha de controlo de crédito" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control_queue_job.field_credit_control_emailer__run_in_jobs | ||
msgid "Create and send emails in jobs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Criar e enviar emails em jobs" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Feito" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "Draft" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rascunho" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control_queue_job.field_credit_control_line__state | ||
msgid "Draft lines need to be triaged.\n" | ||
"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" | ||
"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." | ||
msgstr "" | ||
"Linhas em rascunho sofrerão uma triagem.\n" | ||
"Linhas ignoradas são linhas para as quais não queremos enviar algo.\n" | ||
"Linhas em rascunho e ignoradas serão geradas novamente da próxima vez." | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "Emailing Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erro de Envio de Email" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erro" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "Ignored" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ignorado" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model,name:account_credit_control_queue_job.model_credit_control_emailer | ||
msgid "Mass credit line emailer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Enviador em massa de linhas de crédito" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control_queue_job.field_credit_control_emailer__run_in_jobs | ||
msgid "Run In Jobs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Executar em Jobs" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "Sending" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Enviando" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control_queue_job.field_credit_control_line__state | ||
msgid "State" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estado" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: selection:credit.control.line,state:0 | ||
msgid "To Do" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A Fazer" | ||
|
||
#. module: account_credit_control_queue_job | ||
#: model:ir.model,name:account_credit_control_queue_job.model_credit_control_communication | ||
msgid "credit control communication" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "comunicação de controlo de crédito" |