forked from jamiebuilds/babel-handbook
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request jamiebuilds#50 from joshblack/master
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,10 +1,10 @@ | ||
# Babel Handbook | ||
# Mode d'Emploi de Babel | ||
|
||
This handbook is divided into two parts: | ||
Ce mode d'emploi est divisé entre deux pièces: | ||
|
||
* [User Handbook](user-handbook.md) - How to setup/configure Babel and more. | ||
* [Plugin Handbook](plugin-handbook.md) - How to create plugins for Babel. | ||
* [Mode d'Emploi de l'Utiliseur](user-handbook.md) - Comment installer/configuer Babel et plus. | ||
* [Mode d'Emploi du Plugin](plugin-handbook.md) - Comment créer des plugins pour Babel. | ||
|
||
> For future updates, follow [@thejameskyle](https://twitter.com/thejameskyle) on Twitter. | ||
> Pour les versions dans le futur, suivez [@thejameskyle](https://twitter.com/thejameskyle) sur Twitter. | ||
Si vous êtes entrain de lire une traduction de la documentation anglaise, vous allez sûrement trouver des sections qui ne sont pas encore traduites. Si vous voulez contribuer à la traduction, vous pouvez le faire à l'aide du site Crowdin. Veuillez lire le [guide de contribution](/CONTRIBUTING.md) pour plus d'informations. You will find a number of english words that are programming concepts. If these were translated to other languages there would be a lack of consistency and fluency when reading about them. In many cases you will find the literal translation followed by the english term in parenthesis `()`. For example: Abstract Syntax Trees (ASTs). | ||
Si vous êtes en train de lire une traduction de la documentation anglaise, vous allez sûrement trouver des sections qui ne sont pas encore traduites. Si vous voulez contribuer à la traduction, vous pouvez le faire à l'aide du site Crowdin. Veuillez lire le [guide de contribution](/CONTRIBUTING.md) pour plus d'informations. Vous trouverez plusieurs mots anglais qui sont des concepts de la programmation. Si ceux-là étaient traduits aux autres langues, il y aurait une manque de cohérence en lisant des langues. En tout cas, vous trouverez la traduction mot à mot suivi avec la phrase anglaise en parenthèse `()`. Par exemple, un Arbre syntaxique abstrait (ASTs). |