-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Carmen F. B
committed
Jan 21, 2016
1 parent
08c5493
commit f7aee4a
Showing
1 changed file
with
220 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,220 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.0" language="es_ES"> | ||
<context> | ||
<name>AboutPage</name> | ||
<message> | ||
<source>About CodeReader</source> | ||
<translation>Acerca de CodeReader</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>This app demonstrates a bar code reader for Sailfish OS. I hope it is useful for other projects. CodeReader is open source and licensed under the MIT License.</source> | ||
<translation>Esta aplicación muestra un lector de código de barras para el sistema operativo SailfishOS. Espero que sea útil para otros proyectos. CodeReader es de código abierto y está registrado bajo la licencia MIT.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Supported 1D/2D bar codes</source> | ||
<translation>Soporta códigos de barras 1D/2D</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source></source> | ||
<translation></translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Restriction</source> | ||
<translation>Restricción</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>This app prevents a scan if the Jolla Camera app is running. This restriction helps to avoid an interference of the Camera app.</source> | ||
<translation>Esta aplicación impide el escaneo cuando la aplicación de la cámara de Jolla está ejecutandose. Esta restricción ayuda a evitar una interferencia de la aplicación de la cámara.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Version</source> | ||
<translation>Versión</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Author</source> | ||
<translation>Autor</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Source code</source> | ||
<translation>Código fuente</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>References</source> | ||
<translation>Referencias</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>This project uses code and ideas of other projects, see README.md on Github.</source> | ||
<translation>Este proyecto usa código e ideas de otros proyectos, lee README.md en Github.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Image source: http://wikipedia.de</source> | ||
<translation>Fuente de la imagen: http://wikipedia.de</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Contributors</source> | ||
<translation>Colaboradores</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>AutoScanPage</name> | ||
<message> | ||
<source>No code detected! Try again.</source> | ||
<translation>¡No se ha detectado ningún código! Inténtalo de nuevo.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Please close the Jolla Camera app.</source> | ||
<translation>Por favor, cierra la aplicación de la cámara de Jolla.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Scanning failed (code: %1)! Try again.</source> | ||
<translation>¡Error en escaneo (código: %!)! Inténtalo de nuevo.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>About CodeReader</source> | ||
<translation>Acerca de CodeReader</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Scan</source> | ||
<translation>Escanear</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Abort</source> | ||
<translation>Cancelar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Settings</source> | ||
<translation>Ajustes</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>History</source> | ||
<translation>Historial</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Scan in progress ...</source> | ||
<translation>Escaneo en curso ...</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>HistoryPage</name> | ||
<message> | ||
<source>Delete</source> | ||
<translation>Borrar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Copy to clipboard</source> | ||
<translation>Copiar al portapapeles</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>History is empty</source> | ||
<translation>El historial está vacío</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>History</source> | ||
<translation>Historial</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Delete all</source> | ||
<translation>Borrar todo</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Deleting all</source> | ||
<translation>Borrando todo</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Deleting</source> | ||
<translation>Borrando</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>Settings1View</name> | ||
<message> | ||
<source>Detection sound</source> | ||
<translation>Pitido al detectar código</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Scan on start</source> | ||
<translation>Iniciar escaneo al abrir</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>deactivated</source> | ||
<translation>desactivado</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>%1 items</source> | ||
<translation>%1 elementos</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Confirm resize</source> | ||
<translation>Confirmar cambio</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Cancel</source> | ||
<translation>Cancelar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Max history size (saved values: %1)</source> | ||
<translation>Tamaño máx. historial (valores guardados: %1)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>History</source> | ||
<translation>Historial</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>Settings2View</name> | ||
<message> | ||
<source>Select marker color</source> | ||
<translation>Seleccionar color del marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Mark detected code</source> | ||
<translation>Duración de la marca en código detectado</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>deactivated</source> | ||
<translation>desactivado</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>%1 seconds</source> | ||
<translation>%1 segundos</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>SettingsPage</name> | ||
<message> | ||
<source>Settings %1/2</source> | ||
<translation>Ajustes %1/2</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Marker</source> | ||
<translation>Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Scan and history</source> | ||
<translation>Escaneo e historial</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>TextPage</name> | ||
<message> | ||
<source>Decoded text</source> | ||
<translation>Texto decodificado</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Set focus</source> | ||
<translation>Enfocar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Copy selected text</source> | ||
<translation>Copiar texto seleccionado</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>harbour-barcode</name> | ||
<message> | ||
<source>Opening in default app ...</source> | ||
<translation>Abriendo aplicación por defecto ...</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |