Skip to content

Commit

Permalink
[trans] Update Translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Fcitx Transifex Bot committed Oct 20, 2017
1 parent ea37e7b commit 6f408e3
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 00:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 00:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 23:39+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/da/)\n"
"Language: da\n"
Expand Down Expand Up @@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "(utilgængelig)"

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:656
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Begynderguide"
msgstr "/Begyndervejledning"

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:703
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Hall_of_Shame_for_understøttelse_af_Linux_IME"

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:667
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Inputmetode_som_er_har_relation_til_miljøvariabler"
msgstr "/Inputmetode_med_relation_til_miljøvariabler"

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:683
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
Expand Down Expand Up @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Aktiv"

#: src/ui/classic/skin.desc:387
msgid "Active Menu Color"
msgstr "Aktiv menufarve"
msgstr "Farve for aktiv menu"

#: src/ui/classic/skin.desc:61
msgid "Active Menu Item Character Color"
Expand Down Expand Up @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Bash-version:"

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:655
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Begynderguide"
msgstr "Begyndervejledning"

#: src/im/table/data/qxm.conf.in:3
msgid "Bingchan"
Expand Down Expand Up @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Kan ikke fortolke XMODIFIERS: ${1}."

#: src/ui/classic/skin.c:121
msgid "Cannot load default skin, is installation correct?"
msgstr "Kan ikke indlæse standardskin, er installationen korrekt?"
msgstr "Kan ikke indlæse standardskin - er installationen korrekt?"

#: src/ui/classic/skin.c:126
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Inputmetodetip vil kun blive vist når tilstand er aktiv"

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:666
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "Inputmetode som er har relation til miljøvariabler: "
msgstr "Inputmetode med relation til miljøvariabler: "

#: data/script/fcitx-diagnose.sh:1545
msgid "Input Methods:"
Expand Down Expand Up @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Skin-bakkeikon"

#: src/ui/classic/skin.desc:391
msgid "Space Line Color"
msgstr "Mellemrumslinjefarve"
msgstr "Farve for mellemrumslinje"

#: src/module/quickphrase/quickphrase.c:247
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Lodret"

#: src/ui/classic/fcitx-classic-ui.desc:54
msgid "Vertical Candidate Word List"
msgstr "Lodret kandidatsordliste"
msgstr "Lodret kandidatordliste"

#: src/module/vk/fcitx-vk.conf.in:3 src/module/vk/fcitx-vk.conf.in:10
msgid "Virtual Key Board"
Expand Down

0 comments on commit 6f408e3

Please sign in to comment.